Traducen libro de nanotecnologia

Libro de nanotecnología en idioma quechua

Cómo parte de la colección de más de 20 publicaciones de divulgación científica en lengua indígenas, el pasado mes de julio se publicó el libro Riqsiyku nanotecnología (Conozcamos la tecnología) redactado en quechua, la lengua indígena más utilizada en el continente americano.

El libro, dirigido a los niños de educación básica, cuenta con atractivos dibujos y un lenguaje sencillo para que los menores disfruten de su lectura, así lo indicó Noboru Takeuchi, investigador del Centro de Nanociencias y Nanotecnología (Cnyn), de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y autor de la traducción.

De igual manera, el investigador resaltó que se mantuvieron algunos conceptos en español sobre la nanotecnología y nanoestructura, al no contar con las palabras requeridas de quechua.

Esta traducción forma parte de una colaboración científica entre investigadores mexicanos y peruanos y es la décimo segunda publicación sobre nanotecnología en lenguas indígenas que realiza Takeuchi.

Gracias a esta publicación se espera llegar a países como Perú y Bolivia, los cuales cuentan con un gran porcentaje de hablantes de quechua.

Fuente: El Universal

También te puede interesar   ONU: 2019, Año de las Lenguas Indígenas

Deja un comentario