Intérpretes-traductores en lenguas indígenas reciben apoyos económicos

Escrito por Un poco de mí

0 comments Pueblos indígenas

La secretaria de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades, Rosa Icela Rodriguez entregó apoyos económicos a los integrantes de la Red de Intérpretes. Traductores en Lenguas Indígenas Nacionales de la Ciudad de México, quienes solicitaron que se les capacite en materia de justicia penal.

Por su parte el jefe de gobierno de la Ciudad de México, Miguel Ángel Mancera, indicó que este año se continuará con el trabajo con estas personas, ya que reconoce la noble labor que realizan los intérpretes a favor de los derechos de los indígenas que viven en la #CapitalSocial.

De igual manera la Red que apoya a la Secretaría de Desarrollo y Equidad para las Comunidades (Sederec) resaltó la importancia de poder garantizar la comunicación a las personas indígenas, sobre todo en situaciones de contingencias médicas y legales.

Informó que de acuerdo con cifras del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI), en la Ciudad de México casi 17 mil personas hablantes de lengua indígena no saben español.

Explicó que los traductores se convierten en los oídos y la voz de las personas indígenas, porque son un canal de comunicación necesario.
Lamentó que aún se sigan presentando casos de indígenas que no se someten a intervenciones quirúrgicas por no tener quién les explique en su lengua materna en qué consiste el procedimiento y sus riesgos o que haya presos sin una defensa que conozca su lengua.

Quienes recibieron apoyo son intérpretes y traductores de las lenguas triqui, náhuatl, tzeltal, zapoteco, mixteco, otomi, mazateco, huichol y mixe.

Fuente: El Sol de México

Acerca de 

También te puede interesar   Arte Yawi, el espacio del arte wixárika

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *