ISSSTE, INALI y CDI firmaron un histórico Acuerdo

Escrito por Un poco de mí

0 comments Columna Nuvia Mayorga

La CDI dio otro paso más para acrecentar la visibilidad y reconocimiento de nuestras comunidades originarias. La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, el Instituto de Seguridad y Servicios Sociales de los Trabajadores del Estado y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas firmaron un convenio inédito a través del cual se dará una mejor atención a una de las poblaciones más vulnerables históricamente.

Este acuerdo responde a una estrategia integral y apropiada desde una perspectiva cultural que promueve el acceso de los pueblos indígenas a la atención de salud de calidad. Es fundamental intensificar los esfuerzos a favor de la salud sexual y reproductiva de las mujeres indígenas y de las mujeres afrodescendientes.

Este convenio busca fijar las bases de colaboración para realizar actividades conjuntas para la promoción de los derechos de seguridad social y lingüística de los pueblos y comunidades indígenas; así como acciones para la promoción, fortalecimiento y desarrollo de las lenguas indígenas, garantizando el acceso a las prestaciones que el ISSSTE ofrece a sus afiliados. Este será implementado por etapas, buscando la difusión de los derechos en materia de seguridad social de los pueblos y comunidades indígenas, identificando a quienes potencialmente requieran la asistencia especializada por parte de intérpretes o traductores en lenguas indígenas; de igual forma, se capacitará al personal directivo, administrativo, médico, de enfermería y servidores públicos del ISSSTE en materia de protección y respeto de los derechos de los indígenas.

Como parte importante se hará la difusión y patrocinio de actividades culturales que aborden la inclusión y vinculación de los pueblos y comunidades indígenas, para la protección y respeto de sus derechos lingüísticos.

En todo este trabajo, no solo se trata de que haya médicos y medicamentos, también se busca un trato digno y servicios de salud humanizados, máxime cuando a quienes está dirigido no hablan el mismo idioma que el personal de salud. Debemos garantizar que en los servicios que brinda el Estado, la población indígena tenga un verdadero acceso a ellos,  con personas sensibilizadas e intérpretes que permitan una atención digna.

Deja un comentario