Expertos crean diccionario online Wixárika

Un grupo de periodistas y expertos independientes se han dado a la tarea de rescatar parte de una de las 62 lenguas indígenas que hay en el país, por lo que crearon un diccionario online para aprender  Wixárika.

Con ayuda de esta herramienta, cualquier persona que hable español o cualquier otro idioma podrá aprender la lengua de los antepasados.

Se trata de la primera producción que ve la luz como parte del proyecto llamado “Ruta del Venado”, impulsado por periodistas y expertos independientes que pretenden recorrer el territorio mexicano para registrar y rescatar las lenguas originarias de este país.

Se autodenominan wixárika a la gente en su lengua, a la que llaman wixaritari waniuki y que en español se conoce como huichol o lengua huichola), que pertenece a la familia de lenguas uto-aztecas.

Pamparios (gracias), aixi, (si), pienixi (viernes), katari rimekaku (próximamente), witarita (tiempo de aguas), son algunas de las 600 palabras del diccionario interactivo que son traducidas al inglés y el español, y que en unos meses más tendrá hasta 800 palabras grabadas en audio, explica Ricardo Ibarra, uno de los coordinadores del proyecto.

Con las voces de miembros de esta comunidad indígena, esta fonoteca permite la interacción y un conocimiento más profundo de esa lengua, pero también de la cultura de los wixaritari, comúnmente conocidos como huicholes.

El diccionario está disponible en la página rutadelvenado.com y está acompañado de vídeos del proceso de grabación, que fue realizado en la casa de la organización de apoyo a comunidades indígenas MAIS y contó con la colaboración de la universidad Tec de Monterrey, ambas en el estado de Aguascalientes.

También te puede interesar   Bellas Artes albergará tercera edición de la “Fiesta Michoacana”

Los wixárikas o wixáricas (huichol [viˈʐaɾika]~[viˈraɾika]), son un grupo mayoritario en Tepic y la mayor parte de Nayarit, conocidos en español como huicholes, habitan el oeste central de México en la Sierra Madre Occidental, principalmente en los estados de Jalisco, Nayarit y partes de Durango y Zacatecas. Se autodenominan wixárika a la gente en su lengua, a la que llaman wixaritari waniuki y que en español se conoce como huichol o lengua huichola), que pertenece a la familia de lenguas uto-aztecas.

El etnónimo huichol proviene de la adaptación al idioma náhuatl del autónimo wixarika, debido a que en idioma huichol la a puede llegar a oirse como o; r y l son alófonos y la pronunciación de x que era sibilante fue interpretada como africada tz entre los siglos XVII y XVIII (época en que pudo ocurrir el préstamo de la palabra), más la pérdida de la sílaba -ka, dio como resultado huitzol en náhuatl y su castellanización huichol.

Acerca de 

Directora General de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) desde 2013, me defino como una mujer apasionada de la política y comprometida con mi país.

Soy egresada de la Licenciatura en Contaduría por la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo y tengo una Especialidad en Impuestos por la misma universidad.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *