“Los derechos viven en todas las lenguas”

Escrito por Un poco de mí

0 comments México indígena

Para informar a la población sobre sus derechos humanos, principalmente a la población indígena de Quintana Roo, el Director General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), Javier López Sánchez, participó en la presentación de la campaña “Los derechos viven en todas las lenguas”.

En el mismo evento, efectuado en el Museo Maya de “Santa Cruz Xbáalam Naj”, en esta población, López Sánchez firmó un convenio con la Comisión de Derechos Humanos de Quintana Roo, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), el Colegio Quintanarroense de Intérpretes y Traductores de Lengua y Cultura Maya, informó Notimex.

El titular del Inali indicó que este convenio permitirá de manera conjunta, acciones para la difusión y divulgación en materia de derechos lingüísticos de los pueblos indígenas, así como para su atención en su lengua materna y así dar paso al ejercicio de este derecho, que a su vez es un derecho humano fundamental. López Sánchez mencionó que este trabajo se realiza en el marco de la meta México Incluyente plasmado en el Plan Nacional de Desarrollo 2013-2018.

El convenio establece que las instituciones firmantes sumarán esfuerzos para difundir los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas, mediante acciones conjuntas y, de esta manera, buscarán la aproximación al diálogo intercultural, reducir la discriminación y fortalecer los derechos humanos entre diferentes culturas.

Atención en su idioma

Por su parte, Harley Sosa Guillén, presidente de la Comisión de Derechos Humanos de la entidad, dijo que es necesario difundir los derechos lingüísticos en maya, con el objetivo de fortalecer esta lengua, además convocó a todos los servidores públicos del estado a atenderlos en su propio idioma.

También te puede interesar   Expo de los Pueblos Indígenas 2015 se presentará en la Ciudad de México

Al evento también asistieron Javier Xiu Manzanero, presidente del Colegio Quintanarroense de Intérpretes y Traductores de Lengua y Cultura Maya; Víctor Sánchez Álvarez, delegado estatal de la CDI; y Tomas López Sarabia, Presidente del Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción A.C. Asimismo representantes del Congreso Estatal, de distintas instituciones federales y estudiantes del Centro Regional de Educación Normal.

Fuente: http://sipse.com/

Acerca de 

Directora General de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) desde 2013, me defino como una mujer apasionada de la política y comprometida con mi país.

Soy egresada de la Licenciatura en Contaduría por la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo y tengo una Especialidad en Impuestos por la misma universidad.

Deja un comentario